Allen, J. P. B, &Widdowson, H. G. (1974). Teaching the communicative use of English. International Review of Applied Linguistics. 7, 213-224
Auerbach, E. & D. Paxton (1997). It’s not the English thing: bringing reading researchinto the ESL classroom. TESOL Quarterly 31, 237-261.
Benson, M.J. (1991). “University ESL reading: a content analysis”. English for Specific Purposes10: 75-88.
Chastain, K. (1988). Developing second-language skills theory and practice (3rd Ed.). New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Chumpavan, S. (2000). A qualitative investigation of metacognitive strategies used by Thai students in second language academic reading. SLLT, 9, 62-77.
Dole, J. A. (2000). Explicit and implicit instruction in comprehension. In B. M. Taylor, M. F. & M. Graves (Eds.), Reading for meaning: Fostering comprehension in the middle grades (pp. 52-69). New York: Teachers College Press.
Dhieb-Henia, N. (2003). Evaluating the effectiveness of metacognitive strategy training for reading research articles in an ESP context. English for Specific Purposes 22,387-417.
Dreyer, C. & C. Nel (2003). Teaching reading strategies and reading comprehension within a technology-enhanced learning environment. System 31: 349-365.
Gelderen, V., Amos, S., Rob, S., Reinoud, D., Glopper, D., Kees, H. & Jan, I. (2007).
Development of adolescent reading comprehension in L1 and L2: A longitudinal analysis of constituent components. Journal of Educational Psychology. 99(3)125-145.
Grabe, W. (2002). Reading in a second language. Oxford: Oxford University Press.
Hutchinson, T. & Waters, A. (1987) English for specific purposes: A learning centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Krashen, S. (1993a). The effect of grammar teaching: Still peripheral. TESOL Quarterly. 27, 717-725.
Krashen, S. (1993b). The power of reading. Englewood: Colo libraries Unlimited.
Mackay, R. & Mountford, A.J. (1978). English for specific purposes: A case study. London: Longman.
Mante, M.J.S. (2009). Dimensions of motivation to read and metacognitive reading strategies as predictors of reading comprehension among Filipino bilinguals. Unpublished Dissertation. De LaSalle University.
Nunan, D (2006).Second language teaching and learning. Boston. M.A: Heinle & Heinle. London: Longman.
O’Malley, J. M. &Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Phillips, V. (1991, November). Learner strategy use and EFL proficiency. The CATESOL Journal, 36, 57-67.
Pressley, M., El-Dinary, P.B., Wharton-McDonald, R., & Brown, R. (1998). Transactional instruction of comprehension strategies in the elementary grades. In D.M. Schunk & B.J. Zimmerman (Eds.), Self-regulated learning: From research to self-reflective practice (pp. 42–56).New York: Guilford.
Sheorey, R. & K. Mokhtari (2001). Coping with academic materials: differences in the reading strategies of native and non-native readers. System 29, 431-449.
Vogt, M, & Nagano, P. (2003). Turn it on with light bulb reading! Sound-switching strategies for struggling readers. Reading Teacher, 57(3), 214-221.
Wood, E., M. Motz& T. Willoughby (1998). Examining students’ retrospective memories of strategy development. Journal of Educational Psychology 90, 698-704.
Zimmerman, E. (2008). Self-regulated learning: From teaching to self-reflective practice. New York: The Guilford Press.